Muito bom ver e ouvir José Luis Bonfim, excelente podcast. Se posso acrescentar uma sugestão, a tradução do "Inferno" feita por Mauricio Santana Dias é sensacional. Ele é um estudioso do italiano através dos séculos, de Dante a Pirandello, Bassani, até Starnone (ou a Ferrante, para os que gostam de literatura mais light). Recebeu inclusive prêmio literário na Itália por tradução do italiano. A leitura de Dante pela mão de Santana Dias fica bem mais acessível. E a tradução do "Mil Sóis" (poesia de Primo Levi) é inesquecível.
Talvez seja "Dois caminhos e uma oração". Alberto da Cunha Melo. Agrupando as obras "Meditação sob os lajeados", "Yacala" e "Oração pelo poema". Na Amazon, usado, por 13,90 +8,50.
Muito bom ver e ouvir José Luis Bonfim, excelente podcast. Se posso acrescentar uma sugestão, a tradução do "Inferno" feita por Mauricio Santana Dias é sensacional. Ele é um estudioso do italiano através dos séculos, de Dante a Pirandello, Bassani, até Starnone (ou a Ferrante, para os que gostam de literatura mais light). Recebeu inclusive prêmio literário na Itália por tradução do italiano. A leitura de Dante pela mão de Santana Dias fica bem mais acessível. E a tradução do "Mil Sóis" (poesia de Primo Levi) é inesquecível.
Talvez seja "Dois caminhos e uma oração". Alberto da Cunha Melo. Agrupando as obras "Meditação sob os lajeados", "Yacala" e "Oração pelo poema". Na Amazon, usado, por 13,90 +8,50.